Впервые за 30 лет сменился глава “Объединения буддистов Бурятии”. На эту должность избран Баясхалан Бальжинимаев, настоятель дацана «Амарлин» (в переводе “Островок благополучия”) у подножия горы Баин-хан в Мухоршибирском районе Бурятии. Баясхалан-лама строил дацан за собственный счет, с привлечением благотворительных сборов, о чем подробно писали российские газеты еще в 2014 году. На прошлой неделе лидер бурятских буддистов провел ряд деловых встреч в Москве и дал большое интервью порталу «Везде наши».

По словам нового лидера бурятских буддистов, они уже ощущают «дыхание поворота на Восток». Он уверен, что «мягкая сила» буддизма принесёт большую устойчивость России. Еще до своего избрания Баясхан-лама вел активную международную деятельность. Наладил общение с шаолиньским монастырём в Китае по обмену монахами и передаче практики ушу. Настоятель «Амарлина» считает, что если просто научить человека опасным приёмам, то он станет боевой машиной, но если занятия боевыми искусствами совместить с изучением философии буддизма, то можно достичь просветления. Будучи настоятелем районного дацана, он подписал договор с коллегами в Манчжурии по взаимодействию с Забайкальским и Читинским управлениями ушу. Традиционно тесные связи давно установлены с единоверцами в Монголии.
“Кроме Китая и Монголии мы планируем наладить сотрудничество и с другими буддийскими странами — Мьянмой, Таиландом, буддийской общиной Индии и другими. Нам также очень важны отношения со Всекитайской ассоциацией буддистов”, — рассказывает Баясхан-лама в интервью порталу “Везде наши”.
За последние три года активность российских буддистов в общественной жизни заметно усилилась. В столице Калмыкии Элисте 18 сентября пройдёт уже Третий Международный буддийский форум. Основными целями форума станут укрепление авторитета России как одного из духовных центров буддизма, развитие буддийского образования и сохранение традиционного монашества, паломнические и туристические поездки между Россией и азиатскими странами.
“В рамках подготовки к форуму в столице республики появится буддийский парк, который объединит традиции и школы буддизма со всего мира. Каждая страна-участница представит свои культурные объекты: ступы, храмы или другие символы духовной практики. Так мы еще раз подчеркнем значимость мировых центров буддизма”, − сообщил в конце прошлого года в своем телеграм-канале глава Калмыкии Бату Хасиков.
Парк станет местом, где каждый сможет найти умиротворение и гармонию, изучая философию и практику буддизма.

Но по мнению Баясхана-ламы, только проведением Форума деятельность буддийской общины России, в том числе и в Бурятии, ограничиваться не должна. Главное — каждодневная упорная работа в совместных программах, проектах, конкретных делах. Нужно создавать Центры российского буддизма в других странах, чтобы там знали о буддийской России, о жизни буддийской общины в нашей стране, уверен Баясхан-лама. В этом можно поучиться у Русской православной церкви, считает лидер буддистов Бурятии, тому, как широко она представлена за рубежом.
Особое внимание следует уделить братской бурятам Монголии, уверен Баясхан-лама. К сожалению, под влиянием пропаганды западных НКО и либеральных СМИ молодёжь соседней страны считает Россию страной-агрессором и довольно негативно к ней относится.
“Старшее поколение монголов, имевшее тесные отношения с Советским Союзом, уходит, приходят совсем другие ребята. Поэтому главное здесь — не делать “для галочки”, формально. А совместно с нашими братьями по-новому строить дружеские связи между народами”, — уверен лама.
Для верующих во всем мире самое важное — тесное общение со своими единоверцами. В этом направлении тоже требуется активное соработничество. Для всех забайкальских буддистов сакральным духовным центром является Тибет. В 2024 году сообщалось, что представители буддийских храмов Бурятии и ламы Монголии планировали принять участие в онлайн-конференции по переводу толкового словаря тибетского языка на монгольский и русский. Благодаря этому словарю священнослужители смогут переводить молебны на тибетском языке на русский и монгольский, чтобы доносить мирянам сакральный смысл молебнов. Глава Буддийской традиционной Сангхи России Дамба Аюшеев прогнозирует, что работа по переводу может продлиться три года. Толковый словарь тибетского языка “Термины — ясные слова”, составленный в 1946 году и содержащий около 26 тысяч тибетских слов, признан мировым ученым сообществом лучшим толковым словарем тибетского языка. Его составил уроженец Бурятии Чойдог лама Бадмажапов.

Буддизм в Бурятии — это самое северное ответвление центрально-азиатской культурно-исторической вариации буддизма Махаяны, сформировавшейся в Тибете в конце XIV — начале XV веков и получившей название Гелугпа (Гелуг).
В России существуют три буддийских региона: республика Калмыкия, республика Тува и республика Бурятия. История буддизма в Бурятии начинается со II века до н. э., когда на территории Иволгинского городища в хуннском захоронении нашли остатки буддийских чёток. В начале XVII века тибетский буддизм из Монголии проник на север к бурятскому населению Забайкалья. Первоначально был распространён среди этнических групп, вышедших незадолго до этого из Халхи — цонголов, сартулов, хатагинов. В конце XVII — начале XVIII века буддизм распространился на территории всего Забайкалья.
В 1741 году императрица Елизавета Петровна узаконила существование 11 дацанов и 150 лам. Первый стационарный дацан — Цонгольский — был открыт в начале 1740-х годов.
Буддизм оказал мощное позитивное влияние на развитие традиционной науки и культуры бурят-монголов. Особенно сильным и плодотворным было его воздействие на формирование и развитие философской мысли, норм нравственного поведения, медицины, художественной литературы, изобразительного искусства и кулинарии.
В настоящее время в Бурятии насчитывается около пятидесяти дацанов. В регионе также проводятся буддистские форумы и семинары, а в национальном музее в Улан-Удэ почти четверть всех экспонатов занимает коллекция буддийского искусства.
Сегодня в России представлены и другие направления буддизма, например, тхеравада, несколько направлений махаяны, в том числе японский дзэн, корейский сон.