Когда впервые видишь этих смешливых, доброжелательных девушек из Вьетнама, и не подумаешь, что перед тобой будущие профессора университетов. Но именно такую жизненную траекторию строят для себя три сестры — студентки московских вузов МПГУ и РУДН им. Лумумбы.
Самая старшая Нгуен Тхи Ким Фунг — аспирантка РУДН, будущий биолог, которую очень заботит развитие экологичной агрохимии и сохранение здоровья человека путём применения естественных органических препаратов. Средняя Нгуен Тхи Тхюи Линь — магистрант РУДН по международному праву, как и старшая сестра готовится поступить в аспирантуру, после чего планирует преподавать в университете Ханоя или Хошимина. Ну а младшая Нгуен Нгок Минь Тхы — лингвист на бакалавриате МПГУ, тоже будущий кандидат наук и преподаватель английского языка. Все они получили возможность пройти обучение в России по квоте правительства и очень этому рады.
“Обучение в России это хорошая возможность получить качественное образование, между нами давняя межнациональная дружба, мы хотим познакомиться с русской культурой и улучшить свои знания русского языка”, — рассказывает о своей мотивации учиться в России младшая Нгуен Тхы.

Во Вьетнаме, как и в России, высока ценность образования. В этом наши страны очень похожи. Как, впрочем, и приверженностью семье, уважению старших и открытостью ко всему новому. 2026 год объявлен Годом российско-вьетнамского сотрудничества в области науки и образования. Совместное научное сотрудничество активно развивается по направлениям физики, материаловедения, биологии, экологии, химии и медицины. В декабре 2025 года была подписана Дорожная карта сотрудничества в области морских научных исследований на период до 2035 года. Сейчас Росатом будет строить первую атомную станцию во Вьетнаме. Строительство планируется завершить к 2030 году. Так что расширение научного и студенческого обмена только начинается. Ожидая увеличения спроса на обучение в вузах России по всей Юго-Восточной Азии, Ханойский Институт Пушкина преобразовывается в региональный центр изучения русского языка в Юго-Восточной Азии. В перспективе центр будет играть ключевую роль в подготовке вьетнамских абитуриентов, планирующих поступать в российские вузы.
Сёстры очень любопытные и любят путешествовать, это у них семейное. Поэтому старшая Фунг уже побывала в 13 городах страны: от Мурманска до Севастополя. Младшие в силу менее длительного пребывания в России пока отстают, но уверены, что еще обгонят старшую сестру.

В прошлом году во Вьетнаме широко отмечали 75-летие установления дипломатических отношений между нашими странами, поэтому по всей стране проводилось множество различных мероприятий. Нгуен Линь в прошлом году даже участвовала в выставке российского образования во Вьетнаме, рассказывала своим сверстникам о том, как она живёт, учится в Москве. Так что о России там знают довольно хорошо. Чего не скажешь о россиянах, почти ничего не знающих о Вьетнаме. Кроме, наверное, пары туристических маршрутов и экзотической пищи. Поэтому девушки и решили немного открыть русским свою страну, сняв видеоролик на конкурс «Расскажи миру о своей Родине».
Возвращаясь к разговору о развитии науки, Нгуен Фунг, старшая сестра, с жаром говорит о необходимости в расширении совместных проектов между Вьетнамом и Россией в области экологии, медицины, разработке органических лекарств, агрохимии. Для Вьетнама сегодня очень актуально внедрение технологий экологической агрохимии для минимизации негативного воздействия на растения. Кроме того, в мире растёт дефицит такого важного микроэлемента в организме человека, как селен. В то время как есть сорта чая, которые решают эту проблему естественным путём без использования химически вредных препаратов. Как его вырастить, чтобы он передал максимальное количество полезных веществ, как дольше сохранить чайные сорта без потери качества, — этим озабочена будущий ученый-эколог.
“В этом также большое значение играет китайская медицина и её тысячелетний опыт работы с чайными деревьями разных сортов, — дополняет Фунг. — Кроме того, хочется бороться с экологическими проблемами в мире. Почва с высоким содержанием органики менее склонна к эрозии, лучше переносит засуху и удерживает питательные элементы от вымывания”.

“Мой друг учится в аспирантуре в университете подмосковного наукограда Дубна, мы знакомы и поэтому я знаю темы, над которыми он работает и в курсе их развития в российской науке, — говорит Фунг. — Я знаю, что биология, химия, физиология в России высокоразвиты, но во Вьетнаме не хватает информации о них, о новых проектах или достижениях в этих сферах. Только участия в конференциях крайне недостаточно для международной научной деятельности, нужны более тесные контакты и общение в совместных проектах, совместных командах, просто поездок друг к другу в лаборатории и на производства”.
Есть уверенность, что с расширением образовательного и научного сотрудничества между Россией и Вьетнамом дефицит взаимного общения останется в прошлом. А русский язык вновь станет языком многих совместных научно-производственных групп и команд в обеих странах.
Источник: Русский мир
